11.4. Русификация X Window

11.4. Русификация X Window

Так же, как и в текстовом режиме, в графическом русификация определяется таблицей раскладки клавиатуры и файлами шрифтов. Впрочем, о том, как разобраться с клавиатурой, было достаточно сказано в разд. 9.3. Давайте теперь подробно рассмотрим, как организовать вывод на экран символов кириллицы.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

Объект window

Из книги автора

Объект window Объект window представляет текущее окно Web-обозревателя или отдельный фрейм, если окно разделено на фреймы.closedВозвращает true, если текущее окно закрыто. Может быть использовано при работе с несколькими окнами.defaultStatusСообщение по умолчанию, отображаемое в строке


7.4. Запуск системы X Window.

Из книги автора

7.4. Запуск системы X Window. Запустить X Window можно несколькими способами. Иногда при инсталляции ОС соглашаются с предложением инсталлятора запускать их автоматически. Если при инсталляции все прошло нормально, то вы будете сразу после запуска ОС попадать в графический


Глава 11. Русификация и шрифты

Из книги автора

Глава 11. Русификация и шрифты Может возникнуть вопрос: а надо ли подробно разбирать вопрос русификации, не лучше ли просто сразу установить русифицированный дистрибутив? Тем более, что в последних версиях дистрибутивов Red Hat Cyrillic Edition, ASPLinux и AltLinux русификация выполнена на


6 Русификация Linux

Из книги автора

6 Русификация Linux 6.1. Русификация консоли Выбор языка системы производится при установке системы или при помощи соответствующих конфигураторов: keyboarddrake в Linux Mandrake и setup в Linux Red Hat. В случае некорректного отображения русских символов нужно подправить файл /etc/inputrc (см. листинг


6.1. Русификация консоли

Из книги автора

6.1. Русификация консоли Выбор языка системы производится при установке системы или при помощи соответствующих конфигураторов: keyboarddrake в Linux Mandrake и setup в Linux Red Hat. В случае некорректного отображения русских символов нужно подправить файл /etc/inputrc (см. листинг 6.1), изменив


6.2. Русификация системы X Window

Из книги автора

6.2. Русификация системы X Window Как ни странно, при выборе русскоязычного варианта установки русские шрифты устанавливаются на диск, но не прописываются в конфигурационных файлах. Конечно, оконная среда KDE (K Desktop Environment), как и Gnome, в большинстве случаев использует эти шрифты,


6.3. Русификация принтера

Из книги автора

6.3. Русификация принтера Напомню последовательность действий по подключению принтера:1. Запустите DrakConf. Нажмите на кнопку «Настройка принтера», далее нажмите «OK» (см. рис. 6.1). В ОС Red Hat Linux роль конфигуратора DrakConf выполняет программа printtool.2. Выберите тип принтера


20.3. Настройка X Window

Из книги автора

20.3. Настройка X Window Теперь перейдем к практической настройке X Window. Если вы используете Red Hat Linux, запустите утилиту setup. Вы также можете использовать XF86Setup (нужно установить отдельный пакет) или Xconfigurator. Этапы настройки системы X аналогичны во всех дистрибутивах: выбирается


Русификация клиентских приложений InterBase

Из книги автора

Русификация клиентских приложений InterBase Разобравшись с русификацией баз данных InterBase и с тем, как обеспечить хранение и интерпретацию символов на уровне базы данных, необходимо рассмотреть вопрос о том, как сделать так, чтобы клиентские приложения могли корректно читать


Window (Рамка)

Из книги автора

Window (Рамка) Этот режим служит для выделения объектов, полностью попадающих внутрь прямоугольной рамки. Рамку определяют указанием начальной точки в любом месте области рисования и перемещением указателя мыши вправо. При этом в командном окне выводится приглашение