Софт: ABBYY Lingvo для Mac OS X Андрей Письменный
Софт: ABBYY Lingvo для Mac OS X
Андрей Письменный
Опубликовано 16 августа 2010 года
Компания ABBYY начала продажи версии словаря Lingvo для операционной системы Mac OS X. Программа включает 125 словарей для шести языков: английского, французского, немецкого, итальянского, португальского и испанского. Для одного английского языка доступно 33 словаря (в основном для перевода на русский, но есть и несколько толковых).
Маковская версия Lingvo — явно «родное» для Mac OS X приложение — об этом говорит и внешний вид, и скорость работы.
Значки и мелкие детали ещё требуют доработки; версии для 64-разрядных систем тоже пока нет, но для первого выпуска программа выглядит вполне достойно.
В целом Lingvo for Mac напоминает и версию для Windows и кое в чём — стандартный маковский Dictionary. В окне перевода отображаются статьи из всех выбранных в настройках словарей.
Приятнейшая функция — всплывающие подсказки. Она как раз позаимствована из Dictionary, но с заметным отличием. Если тот активируется горячей клавишей, указанной в системных настройках, то Lingvo самостоятельно обрабатывает хоткеи.
Это позволило привязать вызов подсказки не к сложному сочетанию, а к зажатию клавиши Option (Alt) или Shift. Когда эта опция включена, для перевода достаточно подвести курсор к нужному слову и нажать выбранную клавишу. Если сразу отпустить её, то окно исчезнет при первом движении курсора мыши; если держать дольше, то окно пропадёт, как только клавиша будет отпущена. Последний вариант оказался особенно удобным, хоть есть и недостаток — до появления окна держать клавишу приходится почти секунду. Это кажется долгим делом — если задержка сделана специально, а не вызвана медлительностью программы, неплохо было бы добавить возможность регулировать её.
В настройки сервисов также добавляется сочетание для вызова словаря.
Приятно, что всплывающие подсказки можно вызывать, даже когда основная программа не запущена. Для этого в памяти остаётся специальный процесс — lingvod. Включить и отключить его можно в настройках программы.
Как и в случае с системным Dictionary контекстный перевод работает лишь в программах, написанных с использованием новой оконной библиотеки — Cocoa. В программах на Carbon (менее актуальный API, оставленный в основном для совместимости с Mac OS 8 и 9) всплывающее окно не работает, а среди таких программ всё ещё значатся Microsoft Word, Mozilla Firefox, Google Chrome и некоторые другие важные приложения.
За дополнительной информацией о Lingvo for Mac мы обратились к Александру Рылову, директору департамента лингвистических продуктов компании ABBYY.
- Lingvo для Mac OS X не было довольно долго. Почему было решено сделать её именно сейчас? Есть какие-то исследования, показывающие рост популярности Mac OS X в России?
Главная причина, почему мы выпустили Lingvo for Mac именно сейчас, в значительном росте доли рынка Mac в России. Ранее выпускать этот продукт для нас было коммерчески невыгодно.
Говоря о росте популярности Mac OS X в России, мы ориентируемся как на официальные данные компании Apple, так и на рост доли ОС по показателям статистики, в частности, на вверенных нам онлайн-ресурсах. Доля посетителей Mac, по нашим данным, здесь увеличилась в 2,5 раза за два года и примерно в два раза за последний год.
- Пришлось ли для создания программы нанять новых разработчиков, или кто-то из программистов ABBYY изучил Objective-C?
Часть функций была создана нашими программистами, часть — сторонней компанией разработчиков.
- В переводе слова user упомянута среда Macintosh — значит ли это что в словарь специально были добавлены термины, связанные с маками?
Словари на Mac такие же, как и в Windows версии. Этот перевод относится к слову users. Комментарий автора словаря (Масловского) к данному переводу даёт разъяснение тому, где этот термин употребляется. Сейчас и в других ОС данный термин имеет похожее значение. Мы попросим автора поправить словарную статью к будущим выпускам.
- Планируется ли выпуск словаря для iOS (то есть для iPhone и iPad)?
Да, в настоящий момент мы ведем работу в этом направлении. Но пока рано говорить о конкретных сроках.
- Вызвать всплывающее окно с контекстным переводом, как и в случае с Dictionary, можно только в программах на Cocoa. Возможно ли сделать то же в программах на Carbon? К примеру, Mozilla Firefox и Microsoft Word?
Сделать можно всё. Вопрос лишь, за какие деньги и в какие сроки. Мы будем рады принять от пользователей пожелания по усовершенствованию будущих версий продукта.
К оглавлению
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 18 Электронные переводчики и словари. ABBYY Lingvo 12
Глава 18 Электронные переводчики и словари. ABBYY Lingvo 12 Электронные словари в наше время стали одним из самых популярных программных продуктов. Они успешно конкурируют со своими бумажными собратьями. Это естественно: большинство документов готовится с помощью
Вещь дня: фотоаппарат Pentax I-10 Андрей Письменный
Вещь дня: фотоаппарат Pentax I-10 Андрей Письменный Опубликовано 29 июля 2010 года Первая мысль, приходящая в голову при виде этого фотоаппарата — «ой, какая маленькая и симпатичная штучка!». Скорее всего, дизайнеры, работавшие над его наружностью
Как спасти Microsoft Андрей Письменный
Как спасти Microsoft Андрей Письменный Опубликовано 11 августа 2010 года За последние десять лет в Microsoft создали много хорошего, хотя и глупостей наделали порядочно. С финансами у корпорации всё в порядке, и хоть она пока не теряет деньги, с каждым провалом
Microsoft: что пошло не так Андрей Письменный
Microsoft: что пошло не так Андрей Письменный Опубликовано 05 июля 2010 года В 2007 году эссе Пола Грэма о том, что «Microsoft мертва» наделало немало шума. Может показаться, что он ошибался, ведь компания и по сей день вполне жива и весьма прибыльна, но Грэм имел в
Последнее китайское предупреждение Андрей Письменный
Последнее китайское предупреждение Андрей Письменный Конфликт между Google и китайскими властями подходит к своему логическому завершению. Лицензия на работу поисковика в Китае истекает, и если ни одна из сторон не пойдёт на попятную, то китайское подразделение Google
Карманные магазины Андрей Письменный
Карманные магазины Андрей Письменный Телефоны Nokia, Google, Microsoft и Samsung вслед за iPhone обзавелись встроенными магазинами приложений. С одной стороны, такие магазины выгодны и для пользователей, и для разработчиков. С другой — они ограничивают возможности
Промзона: Современный Polaroid Андрей Письменный
Промзона: Современный Polaroid Андрей Письменный Опубликовано 11 мая 2010 года С пришествием цифровой фотографии камеры Polaroid, кажется, безвозвратно ушли в прошлое (а оставшиеся стали уделом любителей ретро). Но действительно ли концепция быстрой печати
Пиратский клаудкомпьютинг Андрей Письменный
Пиратский клаудкомпьютинг Андрей Письменный Опубликовано 11 мая 2010 года Технология BitTorrent, изначально предназначенная для разделения нагрузки при скачивании файла, ныне широко востребована пиратами. Но создатели BitTorrent в своё время решили не
Первый взгляд на Nokia N8 Андрей Письменный
Первый взгляд на Nokia N8 Андрей Письменный Опубликовано 02 августа 2010 года Компания Nokia готовится осенью 2010 года начать продажи телефона Nokia N8 — первого смартфона на платформе Symbian^3. В отличие от прошлогоднего N97, у этого телефона не будет клавиатуры —
В чём Blekko превосходит Google? Андрей Письменный
В чём Blekko превосходит Google? Андрей Письменный Опубликовано 18 ноября 2010 года Обычно поисковые машины гордятся своим умением разбираться в любом бардаке — это относится и к индексированию сайтов и, отчасти — к интерпретации запросов. Чего только не
ABBYY помогает программистам с переводом Андрей Письменный
ABBYY помогает программистам с переводом Андрей Письменный Опубликовано 02 ноября 2010 года Недавно компания ABBYY открыла раздел "Локализация" на сайте Forum Nokia. Он призван помочь разработчикам, готовящимся переводить свои программы на другие языки.
Что будет на WWDC 2010 Андрей Письменный
Что будет на WWDC 2010 Андрей Письменный Опубликовано 26 мая 2010 года Каждый июнь компания Apple устраивает мероприятие для разработчиков – WWDC. На нём глава компании Стив Джобс обычно показывает новинки, а в течение следующей недели авторы программ могут
Софт завтрашнего дня: как изменились и изменятся программы, которыми мы пользуемся Андрей Письменный
Софт завтрашнего дня: как изменились и изменятся программы, которыми мы пользуемся Андрей Письменный Опубликовано 20 марта 2013Вы наверняка слышали, что развитие компьютеров вступило или вот-вот вступит в «эру пост-ПК»: немало слов посвящено тому, как настольный компьютер
Генеральный директор ABBYY Россия о будущем OCR и облачных сервисах Андрей Письменный
Генеральный директор ABBYY Россия о будущем OCR и облачных сервисах Андрей Письменный Опубликовано 23 августа 2012 года Погода на рынке программного обеспечения — как корпоративного, так и пользовательского — в последние несколько лет стала