PROMT – перевод текста
PROMT – перевод текста
Знание хотя бы одного иностранного языка необходимо сегодня всем, как воздух. В особенности пользователям: ведь избежать столкновения с английским языком на компьютерном поприще, увы, невозможно. Ладно, если бы дело касалось только файлов с документацией к программам (которые у нас традиционно никто не читает) или названий программных меню (ориентироваться в которых можно научиться и без знания языка, методом научного тыка и зубрежки). А как быть, скажем, с Интернетом? Без английского языка в Сеть и соваться не следует... Плохо, если вы не знаете иностранного языка... Однако горю вашему – отчасти – можно помочь, установив на компьютер одну из специализированных программ-переводчиков.
...Лет десять назад, когда автор этой книги только-только начинал свое знакомство с компьютером, одной из его любимых игрушек была маленькая программа Stylus, умевшая творить, по тем временам, вовсе невероятные вещи: за пару минут трудолюбивая «софтина» могла перевести любой текст с английского языка на русский! Конечно, качество перевода было, мягко скажем, не всегда адекватным... Но все же свою скромную задачу она выполняла. Шли годы. Stylus канул в Лету вместе с эпохой DOS, успев, однако, оставить наследников: ему на смену пришла линейка PROMT, в которой насчитывается уже восемь поколений переводческих программ. Надобно сказать, что поначалу разработчики сделали ставку исключительно на профессионалов. Однако со временем позиция компании изменилась – и теперь под маркой PROMT выпускаются продукты разного класса, отличающиеся как по функциональности, так и по цене.
Так, семейство PROMT 7.0 включает целых три версии пакета – Standard ($99–189), Expert ($600), Professional ($300) и Translation Suite ($400). Кроме того, компания выпускает и серию недорогих переводчиков домашнего класса, каждый из которых рассчитан на работу лишь с одной языковой парой. У каждой из программ семейства PROMT имеется свой собственный редактор. А старшие версии семейства еще и позволяют обеспечить перевод текста непосредственно в программах Microsoft Office – в них появляется новое меню PROMT и новая кнопочная Панель инструментов. Кроме того, новые версии PROMT встраивают команду Перевести и в контекстное меню Internet Explorer, благодаря чему вы можете с помощью одного щелчка мышью перевести содержание целой страницы (с полным сохранением оформления) либо отдельного абзаца – в этом случае его перевод будет помещен под оригинальным текстом и выделен особым цветом. Кстати, для перевода веб-страниц PROMT выпускает и отдельную программу – PROMT Internet Premium.
Несмотря на сильный разброс в цене и в количестве компонентов, все программы семейства PROMT используют одно и то же «ядро» механизма перевода. При этом все программы пакета (кроме двуязычной версии Promt Standard) поддерживают работу с несколькими направлениями перевода:
? Английский-Русский, Русский-Английский.
? Немецкий-Русский, Русский-Немецкий.
? Французский-Русский, Русский-Французский.
? Испанский-Русский, Русский-Испанский.
? Итальянский-Русский.
Встроенная словарная база PROMT начитывает от 500 тысяч до миллиона слов (в зависимости от языка).
Кроме того, для перевода тематических текстов вы можете подключить дополнительные словари. Некоторые из них поставляются вместе с базовой программой. К примеру, стандартная версия Promt комплектуется следующими словарями:
? Спорт (англо-русский).
? Информатика (англо-русский).
? Бытовая техника (англо-русский).
? Музыка (англо-русский).
? Парфюмерия и Косметика (англо-русский).
? Кулинария (англо-русский).
? Автомобильный (англо-русский, русско-английский, немецко-русский).
? Путешествия (англо-русский, русско-английский).
? Кино (англо-русский).
? Религия (англо-русский, русско-английский).
Вообще же дополнительных словарей для Promt создано уже более 100, а распространяются они в составе специализированных коллекций. При подключении к системе PROMT нескольких специализированных словарей пользователь получает возможность выбирать не только язык, но и тематику перевода. И эту возможность явно не стоит недооценивать – при переводе специализированных текстов (например, технической документации) подключение словаря соответствующей тематики может снизить число «ляпов» (над которыми так любят издеваться журналисты) в десятки раз!
Мало того, для повышения точности перевода пользователь может составить и подключить свой собственный словарь. Хотя алгоритм добавления слов в словарь и не назовешь простым, в итоге система научится правильно переводить нужное слово во всех существующих формах и падежах. Кроме того, в новых версиях Promt используется интересная методика «ассоциированной памяти» – программа способна запоминать сделанные вами правки и в дальнейшем подбирать более корректный вариант перевода.
Все словари могут быть задействованы при переводе одновременно – общее их число практически не ограничено. Однако стоит помнить, что перегруженная всевозможными словарями система будет работать далеко не идеально. Скорее наоборот – сделанный с ее помощью перевод превратится в невероятную мешанину! Поэтому разумно будет ограничиться, максимум, четырьмя словарями – базовым, одним-двумя специализированными и создаваемым по ходу дела пользовательским. При этом каждому словарю в системе можно создать свой собственный приоритет – например, нужный вам термин PROMT будет сначала искать в пользовательском словаре, затем – в специализированном, и лишь в последнюю очередь – в базовом.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
13.3. Динамический перевод сообщений программ
13.3. Динамический перевод сообщений программ Только что освещенные интерфейсы стандартной библиотеки С решают простые части проблемы локализации. Для денежных, числовых значений, значений времени и даты, также, как для проблем сортировки строк, применяется управление
Перевод связанного сокета в состояние прослушивания
Перевод связанного сокета в состояние прослушивания Функция listen делает сервер доступным для образования соединения с клиентом. Аналогичной функции для именованных каналов не существует. int listen(SOCKET s, int nQueueSize); Параметр nQueueSize указывает число запросов на соединение,
Перевод в различные системы счисления
Перевод в различные системы счисления base_convertКонвертация числа из одной системы счисления в другую.Синтаксис:string base_convert(string $number, int $frombase, int $tobase)Переводит число $number (заданное как строка в системе счисления по основанию $frombase) в систему по основанию $tobase. Параметры $frombase и
2.4. Перевод
2.4. Перевод Перевод дает возможность наблюдать механизм конкретизации заданий отсутствия в работе. При переводе басни о волке и ягненке с английского языка на японский требуется упомянуть о том месте у реки, где находятся действующие лица, хотя этого не требуется в
Банковский перевод
Банковский перевод Банковский перевод является, пожалуй, самым распространенным способом передачи денег. Причем под словом «банк» в подавляющем большинстве случаев подразумевается Сбербанк, так как в России он имеет самую обширную сеть филиалов, поэтому наиболее
Почтовый перевод
Почтовый перевод Это еще один популярнейший способ перевода. Почтовые отделения есть практически везде, и если в вашем местечке нет банка, то обязательно где-то поблизости находится старая добрая почта.Кстати, на счет «старой доброй». Эти слова вовсе не означают, что и
Перевод
Перевод Знание какого-либо иностранного языка открывает перед вами широчайшие горизонты на рынке удаленной работы. Однако места, на которые вы можете рассчитывать, будут сильно зависеть от уровня ваших знаний.Если вы знаете иностранный язык в совершенстве, то вам будут
8.4.5. Перевод процесса в фоновый режим
8.4.5. Перевод процесса в фоновый режим Если вы запускаете какой-то процесс путем запуска программы из командной строки, то обычно процесс запускается, как говорят, "на переднем плане". Это значит, что процесс "привязывается" к терминалу, с которого он запущен, воспринимая
Promt mobile
Promt mobile Страница программы: http://www.promt.ruСтатус: Shareware, $25Мобильная версия популярного электронного переводчика (англо-русско-английский). PROMT Mobile встраивается в Word Mobile для перевода текстов (поддерживаются документы в форматах TXT, RTF, PWI, PSW), умеет переводить веб-страницы и их
Перевод на другие языки
Перевод на другие языки Увеличение количества посетителей – одна из приоритетных задач любого Web-сайта. Расширить аудиторию за счет иностранных клиентов позволяет перевод Web-страниц на другой язык. Для некоторых сайтов, которые ориентированы на многоязычных
1.1. Машинный перевод
1.1. Машинный перевод Исторически машинный перевод является первой попыткой использования компьютеров для решения невычислительных задач (знаменитый Джорджтаунский эксперимент в США в 1954 г.; работы по машинному переводу в СССР, начавшиеся в 1954 г.). Развитие электронной
1.3.2.4. Перевод приложения на передний план
1.3.2.4. Перевод приложения на передний план Первая копия приложения, получив команду от другой копии, должна вывести себя на передний план. Казалось бы, все просто: с помощью функции SetForegroundWindow мы можем вывести туда любое окно. Однако так было только до Windows 95 и NT 4. В более
Перевод текстов
Перевод текстов Как мы уже отмечали ранее, удаленные переводчики также являются потенциальными жертвами мошенников. При этом схема обмана может выглядеть примерно так, как и в ситуации с набором текстов. Ниже мы приводим конкретный пример объявления, которое дали
3. Перевод в конечный формат
3. Перевод в конечный формат Итак… переводим книгу в нужный формат. Я здесь рассматриваю только формат PDF как единственно простое, быстрое, кардинальное решение «форматного вопроса»… стойте. Где-то я уже это говорил. Ах, да. Ну, хорошо, есть много форматов в которые можно