Дмитрий Вибе: Деплиция терминологии Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Деплиция терминологии
Дмитрий Вибе
Опубликовано 20 июля 2012 года
На протяжении столетий наука выбирала для межнационального общения разные языки. Латынь, французский, теперь английский, точнее, тот его диалект, который в фильме «Горячие головы» элегантно назван «americanese». Наличие общего языка, бесспорно, удобно. При этом знать его досконально вовсе не обязательно: витиеватой грамматики в научных текстах нет, да и требования к словарному запасу весьма умеренные. Конечно, когда пишешь статью в журнал Королевского астрономического общества, приходится использовать всякие «centre» и «millimetre». К счастью, во многих редакторах можно включить словарь британского английского и, написав текст, исправить в нём случайно затесавшиеся «neighbor» и «behavior» на «neighbour» и «behaviour».
В остальном от читателя (и автора) английских научных текстов требуется, главным образом, знакомство с терминологией. И с этим не возникает проблем: университетский курс иностранного языка для физиков в значительной степени нацелен именно на знакомство с иноязычными терминами.
Проблема возникает не при чтении, а при письме, и не с английским языком, а с языком Толстого и Достоевского. Я не знаю, каким образом формировалась русскоязычная научная терминология в стародавние времена, но наверняка в этом процессе были задействованы и многочисленные учёные, и многочисленные редакторы. Сейчас темп появления новых понятий всё возрастает, круг же людей, готовых и умеющих работать над их «локализацией», существенно сократился. В результате русскоязычная терминология сильно запаздывает. И человек, который пишет о современной физике на русском языке (за другие науки не скажу), часто беспомощно замирает над клавиатурой, натолкнувшись на очередное понятие, назвать которое он может только в английском варианте.
Вы мне, конечно, скажете, что эта проблема не является исключительной принадлежностью физики или астрономии. Она присуща и другим технологичным областям, и даже общечеловеческой лексике. Взять хоть активно проникающее в наш язык слово «вызов» — «challenge». Мы должны отвечать на вызовы современности. Бр-р-р! Как будто бы современность нам звонит, а мы должны отвечать на её вызовы. Но это не самый плохой вариант. Да, коряво звучит (на мой вкус), но слово-то используется всё-таки русское!
Из компьютерной терминологии в голову приходит замечательное слово «feature». Но и оно не создаёт полномасштабных проблем. Отбросив с негодованием вариант «фича», мы тем не менее вольны переводить это многозначное слово по-разному в зависимости от контекста — компонент, функция. Я перевёл довольно много компьютерных книг, но не припоминаю, чтобы попадались какие-то совсем неразрешимые случаи.
А вот в астрономии на них попадаешь постоянно. Одним из основных компонентов космической пыли считаются минералы, содержащие кремний и кислород. Основанием для такого вывода служат наблюдения в ИК-диапазоне: колебания связи Si-O в теле пылинки эффективно излучают или поглощают фотоны с длиной волны около 10 микрон. Соответственно если пылинка излучает сама, в спектре на 10 микронах появляется горб; если она поглощает фоновое излучение, в спектре на 10 микронах появляется провал. В английском языке можно не заморачиваться конкретной ситуацией и говорить просто про «10 micron feature». (Да-да, тоже в спектрах тоже есть «фичи».) А как эти горбы-провалы назвать по-русски? Спектральная особенность? Нет, это как-то не так. Получается, что 10-микронная «фича» — особенность, а бальмеровский скачок — не особенность?
Ещё более сложный вариант тоже связан с пылью, и тоже с её химическим составом. Из спектральных наблюдений известно, что в межзвёздном газе содержится гораздо меньше атомов некоторых элементов, чем на Солнце. Поскольку особенно значительно этот эффект проявляется для кремния, магния, железа и пр., логично предположить, что эта недостача связана с переходом атомов из газа в пылинки. В англоязычной литературе этот переход обозначается словом «depletion». И когда меня аспиранты спрашивают, как это будет по-русски, я не знаю, что им ответить. Словарь говорит, что depletion — это истощение. Но нельзя же сказать, что происходит истощение атомов на пыль. А сказать что-то надо, раз мы сами этим процессом занимаемся. И появляется в нашем лексиконе новое слово «деплиция», а атомы у нас деплицируют на пыль.
А в соседних кабинетах коллеги задаются вопросом, могут ли голубые сверхгиганты быть прогениторами сверхновых с коллапсом ядра, и обсуждают последствия, к которым приводит мержинг галактик... Конечно, в этих случаях как будто бы напрашиваются русскоязычные аналоги, но попробуйте их озвучить, и проявится некоторая натянутость. Предок сверхновой? Предшественник сверхновой? Предтеча сверхновой? Мержинг как будто бы можно без особых потерь назвать слиянием, но он ведь бывает не просто мержинг, а большой, малый, сухой (dry merging). Что же это будет — сухое слияние?
Вы скажете, что я опять ворчу не по делу. В конце концов, чем моя деплиция хуже креативного продюсера, спичрайтера, голкипера, вип-лонжа, копипастинга? Не мы придумывали заимствование, не нам о нём и сокрушаться. Но как-то всё происходит, во-первых, очень быстро, во-вторых, даже не у меня на глазах, а у меня на устах. Ведь это же я один из тех, кто вводит в русский язык новое слово. Пара-тройка колонок, пара-тройка популярных статей, и все будут думать, что по-русски так и нужно говорить — деплиция. И я в данном конкретном случае не уверен, что язык от этого становится богаче. Есть ощущение, что это происходит не из-за скудости языка. Просто лень и некогда задуматься и подобрать для дефицита атомов в межзвёздном газе какое-то отечественное слово.
Кстати, об оседании. Сейчас мы заканчиваем статью по эволюции пыли в протопланетных дисках. Если коротко, пыль в дисках растёт и по мере укрупнения оседает к срединной плоскости диска. Статью пишем на английском, соответственно речь в ней идёт не про оседание, а про sedimentation. И мы для экономии мозговых сил между собой так и говорили — не про оседание, а про седиментацию. Я было пробовал возмущаться нерусскому слову, но потом полез в поисковики и обнаружил, что в русском языке имеется такое слово! Причём настолько устоявшееся, что даже в БСЭ есть статья «Седиментация».
Есть подозрение, что дальше заимствование научной терминологии пойдёт ещё быстрее. Подрастает младое поколение, которое тонкости астрофизики, в том числе специальную терминологию, постигает преимущественно по англоязычным источникам — потому что других, по большому счёту, нет. Специальные книги на русском языке (я имею в виду, скажем, не «Общую астрофизику», а что-то более конкретное, вроде «Физики межзвёздной среды» Каплана и Пикельнера) либо устарели, либо издаются исчезающе малыми тиражами. У молодёжи «заимствование» (а на самом деле копирование) происходит вообще автоматически, неосознанно. Сет наблюдений вместо сеанса наблюдений. Дегенерированный газ вместо вырожденного газа. Фибер вместо оптоволокна. Зачем им учить и уж тем более изобретать «красивую» русскую терминологию, если для выхода на мировой уровень всё равно все результаты нужно будет излагать на английском?
Нельзя сказать, что я один озабочен этой проблемой. На разных российских астрономических конференциях время от времени высказывается мысль о том, что надо бы как-то упорядочить русификацию международной терминологии: решить, какого цвета карлики — бурые или коричневые, как правильно называть нейтронные звёзды с сильным магнитным полем — магнитары или магнетары. Однако пока никаких реальных шагов нет, к сожалению. Конечно, тревожно наблюдать деплицию русских слов и постепенный сухой мержинг английского и русского научных языков. Но, может быть, не такой уж это и хоррор?
К оглавлению
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Дмитрий Вибе: Следы невиданных планет Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Следы невиданных планет Дмитрий Вибе Опубликовано 20 января 2012 года Поиск неизвестных планет в Солнечной системе — спорт довольно старый. Первым охотником за планетами нового времени стал Вильям Гершель, который после случайного
Дмитрий Вибе: Сатурн почти не виден Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Сатурн почти не виден Дмитрий Вибе Опубликовано 19 августа 2011 года Астрономия — древнейшая из естественных наук. Базовые астрономические познания не только существовали, но и активно использовались людьми многие столетия и даже
Дмитрий Вибе: «Душа» обязана трудиться Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: «Душа» обязана трудиться Дмитрий Вибе Опубликовано 07 октября 2011 года Речь идёт о первых научных наблюдениях на интерферометре субмиллиметрового и миллиметрового диапазона ALMA. Сейчас модно подбирать аббревиатуры для проектов и
Дмитрий Вибе: Лунно-солнечно-планетный календарь Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Лунно-солнечно-планетный календарь Дмитрий Вибе Опубликовано 09 декабря 2011 года После затмения, которое случится десятого декабря, наступит длительный перерыв: следующее полное затмение нашего спутника состоится только в апреле 2014
Дмитрий Вибе: Немного холодной воды у солнца Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Немного холодной воды у солнца Дмитрий Вибе Опубликовано 28 октября 2011 года Вода — основа жизни на Земле. Её роль в биохимических процессах неимоверно велика, и нам, безусловно, сильно повезло, что на нашей планете вода столь обильна.
Дмитрий Вибе: Море информации, в котором мы тонем Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Море информации, в котором мы тонем Дмитрий Вибе Опубликовано 07 ноября 2011 года Современная наука организована таким образом, что ключевым результатом деятельности учёного или группы учёных является статья в профессиональном
Дмитрий Вибе: Маленькая, но очень гордая комета Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Маленькая, но очень гордая комета Дмитрий Вибе Опубликовано 16 декабря 2011 года Комета Лавджоя вошла в нашу жизнь всего пару недель назад. Неужели только для того, чтобы сразу же навсегда уйти? Конечно, нелепо говорить о мёртвой ледяной
Дмитрий Вибе: Почему мы видим человека на Луне? Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Почему мы видим человека на Луне? Дмитрий Вибе Опубликовано 29 июня 2012 года Одна из фундаментальнейших астрономических картинок — диаграмма Герцшпрунга-Рессела. По ней одной можно рассказать треть всей астрономии. Простота и ёмкость
Дмитрий Вибе: Вселенские старые девы Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Вселенские старые девы Дмитрий Вибе Опубликовано 17 августа 2012 года В научной фантастике наряду с настоящей машиной времени упоминается иногда её облегчённый вариант — устройство, позволяющее просматривать события, происходившие в
Дмитрий Вибе: Спитцер, телескоп и человек Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Спитцер, телескоп и человек Дмитрий Вибе Опубликовано 12 мая 2012 года Лайман Спитцер-младший в России и ближнем зарубежье известен, пожалуй, в основном как автор двух монографий — «Физика полностью ионизованного газа» и «Физические
Дмитрий Вибе: Когда тайное станет явным Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Когда тайное станет явным Дмитрий Вибе Опубликовано 08 июня 2012 года После моего эпического провала с наблюдениями транзита Венеры хочется написать что-нибудь эпическое. И я решил написать про нашу науку. Точнее, про то, чем она
Дмитрий Вибе: Dawn покидает Весту Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Dawn покидает Весту Дмитрий Вибе Опубликовано 06 августа 2012 года Ещё недавно сердца всех любителей космоса трепетали в томительном ожидании посадки Mars Science Laboratory (MSL). Сейчас новый марсоход только начинает своё путешествие по Красной
Дмитрий Вибе: Забвение и триумф радиокосмоса Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Забвение и триумф радиокосмоса Дмитрий Вибе Опубликовано 10 августа 2012 года Есть в Ульяновской области Ульяновский же район, а в районе издавалась некогда и, кажется, издаётся сейчас газета «Родина Ильича». Счастливая нехватка громких
Дмитрий Вибе: Кому платить за свет знаний Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Кому платить за свет знаний Дмитрий Вибе Опубликовано 31 января 2013 годаКоллега Сергей Попов в своём ЖЖ поднял два вопроса относительно организации научно-популярных лекций силами действующих учёных (то, что иногда называется «Трибуной учёного»): имеет ли
Дмитрий Вибе: В тихой глобуле черти водятся Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: В тихой глобуле черти водятся Дмитрий Вибе Опубликовано 24 сентября 2012 года С доисторических времён известно, что на ровном звёздном «ковре» местами попадаются дырки — участки, на которых звёзд либо видно очень мало, либо совсем не
Дмитрий Вибе: Алмаз и горячие сверх-Земли Дмитрий Вибе
Дмитрий Вибе: Алмаз и горячие сверх-Земли Дмитрий Вибе Опубликовано 19 октября 2012 года Скажите, какие ассоциации вызывает у вас слово «углерод»? Наверняка что-то чёрное, пачкающееся. И это естественно: он же углерод. А уголь — это то, от чего