Глава 8 Национальные буквы
Глава 8
Национальные буквы
Интернет действительно придумали в США, где господствующий язык – английский. Поэтому в канве исторического развития глобальной Сети английский язык стал основным. Действительно, английский язык принадлежит к числу самых распространенных языков мира, является одним из официальных языков ООН и входит в список языков международного общения. Если принять эти факторы во внимание, то господство английского в Сети уже не представляется столь уж удивительным. Тем не менее неясно, почему же другим языкам изначально не предоставили возможности конкурировать с английским в системе адресации Интернета?
Ведь с получением глобального статуса Интернет наполнился информацией на множестве других языков. Свое весьма существенное место в наполнении Сети заняли, например, русский, китайский, испанский, французский и многие другие языки мира. В национальных сегментах Интернета, предоставляющих своим пользователям контент на привычном, национальном языке, наличие адресной системы, строго привязанной к латинскому алфавиту английского языка, уже не выглядит обосно ванным.
Надо заметить, что одна из базовых идей «философии» системы DNS состоит в использовании для обозначения адресов легко запоминающихся, символьных строк, лучше всего – «словарных» слов. То есть, конечно, система доменных имен позволяет применять и ничего не значащие абракадабры вроде f1h1y212rfa1.com. Однако систему DNS вводили как раз для того, чтобы вместо абракадабр
(которыми для основной массы пользователей являются и числовые IP-адреса) использовать «человеческие» имена: скажем, example.com – домен, служащий для указания в качестве примера доменов (на английском языке example означает «пример»). Именно поэтому латинский алфавит в именах доменов применяется прежде всего для записи осмысленных слов, аббревиатур и словосочетаний.
На начальном этапе развития Сети, когда основная масса ее пользователей состояла из ученых физико-математических специальностей, инженеров из высокотехнологичных отраслей, технических специалистов, использование латиницы и английского для решения задач адресации казалось само собой разумеющимся, ведь эти категории пользователей постоянно применяют английский язык в своей работе, даже если родились и работают в странах, где английский не является официальным языком.
Но как только Интернет, превратившийся в общедоступную, массовую сеть, стали заполнять «домохозяйки», у них возник резонный вопрос: почему же адрес набирается непонятной латиницей? Особенно рельефно проблема выглядела в странах, национальные языки которых не используют латинский алфавит в своей письменности (например, в кириллическом сегменте Интернета). Впрочем, во многих европейских странах национальное письмо хоть и базируется на латинской графике, но алфавиты все равно включают дополнительные буквы, отсутствующие в английской письменности. Такова ситуация во всех скандинавских странах, во Франции, в Германии. То есть ограничения, накладываемые 26-буквенным английским алфавитом (а кроме него разрешены только 10 цифр и знак дефиса), ощущаются и в близкородственных с английским языках.
Впервые идея о «расширении алфавита» возникла применительно к «традиционным» доменам первого уровня, а точнее, к национальным доменам. Администраторы некоторых национальных доменов, опережая события, еще в 90-х годах прошлого века решили самостоятельно пойти навстречу своим пользователям, разрешив регистрацию имен с символами национальных алфавитов, позволив тем самым использовать в качестве доменов привычные слова национальных языков. Впрочем, первые многоязычные домены работали с проблемами, требовали установки дополнительного программного обеспечения на компьютеры пользователей и проведения дополнительных настроек операционной системы. Тем не менее интерес к доменным именам на национальных языках был достаточно велик, чтобы в итоге сподвигнуть ICANN на запуск «официальных процедур» регистрации таких доменов. Произошло это в 2003 году.
Начался процесс с «официального разрешения» на регистрацию доменов второго уровня с национальными символами в тех национальных доменах, в которых администраторы проявили интерес к «многоязычию». В итоге домены с символами национальных алфавитов появились в национальных доменах Китая (CN) и Японии (JP). Также стала возможна регистрация «многоязычных» имен в доменах общего пользования – COM, NET, ORG, BIZ, INFO. Сейчас (2014 год) регистрация «внелатинских» доменов разрешена в нескольких десятках национальных доменов и во многих доменах общего назначения, среди которых INFO, TEL и др.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
(5.2) В DOS-приложениях не переключается раскладка клавиатуры на русскую, хотя русские буквы отображаются нормально.
(5.2) В DOS-приложениях не переключается раскладка клавиатуры на русскую, хотя русские буквы отображаются нормально. 1. средствами W2k. Откройте ключ реестра:HKLMSYSTEMCurrentControlSetControlKeyboard LayoutDosKeybCodesИзмените значение строковой переменной 00000409 с "us" на "ru" В файле С:WINNTSystem32autoexec.nt
3.6. По какому принципу XP присваивает буквы дискам?
3.6. По какому принципу XP присваивает буквы дискам? В порядке подключения. Системному диску обычно присваивается название С: и изменить его сложно. После него идут все жёсткие диски, которые найдены в процессе инсталляции, потом CD-ROM’ы, и так далее. Но, если диск подключается
33 буквы в руках мастера
33 буквы в руках мастера Метки: блогословие, приманкиВ любом учебнике по журналистике написано о том, что статья теряет читателей после каждого абзаца. А абзац, встречающий читателя, – это заголовок. В некоторых RSS-агрегаторах вообще не видно ничего, кроме заголовка. Он
Дополнительные национальные кодовые страницы и порядки сортировки
Дополнительные национальные кодовые страницы и порядки сортировки В Yaffil добавлены следующие национальные кодовые страницы и порядки сортировки:* CS_WIN1257 - страны Прибалтики, кодовая страница Windows - 1257Порядки сортировки:* WIN1257_EE - Эстония* WIN1257_LV-литва* WIN1257_LT- Латвия* CS_KOI8R
Буквы под снегом
Буквы под снегом В этом разделе мы рассмотрим полезный под Новый год эффект – будем рисовать снег. Правда, сразу оговоримся, что делать будем снег, пригодный скорее для рисованной открытки (или стилизованной под рисованную), чем для фотографии.Создайте новое изображение
Буквы и цифры
Буквы и цифры Множество символов языка Си включает прописные и строчные буквы латинского алфавита и арабские цифры:прописные латинские буквы: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ;строчные латинские буквы: abcdefghijkimnopqrstuvwxyz;десятичные цифры: 0123456789.Буквы и цифры используются при формировании
Буквы «ц» и «щ»
Буквы «ц» и «щ» Нижние петли встречаются при написании букв «ц» и «щ». Диапазон их размеров весьма велик.Начнем с буквы «ц». Чем больше петелька, тем больше она опускается вниз, придавая всей букве вид, напоминающий букву «у» (рис. 80). Такая буква сплошь и рядом встречается в
Буквы латинского алфавита
Буквы латинского алфавита Рассказать об особенностях характера могут не только буквы привычного нам русского алфавита, но и латинские буквы. Часть латинских букв практически идентична по написанию буквам кириллицы, другие же буквы заметно отличаются, выделяясь
12. Заглавные буквы
12. Заглавные буквы Признаки слева направо (рис. 192):• заглавные буквы большие;• заглавные буквы маленькие; Рис. 192• заглавные буквы простые, пропорциональные, печатные;• заглавные буквы очень маленькие (такие же, как строчные);• заглавные буквы непропорциональные и
Мы знаем две буквы
Мы знаем две буквы Анализ расшифрованной в ходе проекта «Геном человека» последовательности ДНК позволил сделать новые выводы о последней, 23-й хромосомной паре - половых хромосомах X и Y. Как известно, у женщин их набор XX, а у мужчин XY. Y-хромосома несравненно короче и беднее
13-я КОМНАТА: Миллионы пошли натри буквы
13-я КОМНАТА: Миллионы пошли натри буквы Автор: Сергей ВильяновВосемнадцатого января, в среду, журналисты всего мира вдруг стали проявлять повышенный интерес к сетевому порно. Словно сговорившись, они набирали в своих разномастных браузерах имя одного и того же домена, а
ТЕХНОЛОГИИ: E-ticket по-русски: Национальные особенности электронных билетов
ТЕХНОЛОГИИ: E-ticket по-русски: Национальные особенности электронных билетов Автор: Родион Насакин24 января понятие «электронного билета» (e-ticket) наконец появилось в отечественном законодательстве, правда, в довольно специфическом виде. Минюст зарегистрировал приказ «Об
Национальные инициативы
Национальные инициативы К числу наиболее известных национальных инициатив по обеспечению функциональной совместимости можно отнести инициативы США: Automotive Network eXchange, Bridge CA Demonstration, проект федеральной PKI, инициативу разработки спецификации минимальной функциональной