Говорите, говорите, мы вас пишем! Сергей Голубицкий
Говорите, говорите, мы вас пишем!
Сергей Голубицкий
Опубликовано 19 февраля 2013
Голубятня сегодня посвящена разным программным прелестям, а также списку яблочного must-have’а, который мы продолжим системными утилитами. Также будет традиционная аудиовикторина, в которой вам предстоит угадать сегодня совершенно уникальный язык.
Программная прелесть, о которой идет речь, называется Dragon Dictation for iPhone — это т.н. Speach-To-Text Engine, движок распознавания и превращения речи в текст.
Совершенно парадоксальным образом все разработки в области STT русского языка благополучно скончались, не успев как следует даже родиться, еще на исходе ХХ века. Тогда, помнится, были еще несчастные потуги трогательных любителей-энтузиастов портировать в локальную языковую среду культовый Dragon Dictate. Поделку назвали, если не изменяет память, «Горыныч», и дальше кунсткамерного недоумения она не продвинулась. А с годами и совсем пожухла зачахла.
Народу торжественно заявили, что русская речь, де, очень сложная, и не поддается оцифровке. Посему — RIP! Это при том, что английский язык, который в фонетическом отношении на порядок сложнее русского (равно, как и французский, китайский, японский, арабский и много чего другого), продолжал прекрасно развиваться в плане движков STT, которые сегодня представлены совершенно уникальными по функциональности и универсальности программами (да хоть бы теми же самыми Dragon Dictate for Mac v.3 и Dragon Naturally Speaking for Windows v.12).
Возможности инкарнаций STT для Mac OS X и Windows просто феноменальны: люди общаются со своими компьютерами на нормальном ни грана не утрированном языке — отдают команды, диктуют тексты и т.п. Правда, делается это на английском, французском, немецком, испанском языках. Но никак не на русском.
Ситуация, на мой взгляд, возмутительная и достойная осуждения Государственной Думой :)
Так вот: каково же было мое удивление, когда я узнал, что версия STT-движка компании Nuance, портированная на iOS, не только поддерживает русский язык, но и делает это на фантастическом уровне. Невероятном уровне, о котором все нерожденные дети и внуки «Горыныча» не смеют и мечтать.
Совершенно не хочу, чтобы читатели воспринимали мои слова на веру, поэтому предлагаю просмотреть небольшую видеопрезентацию, которую я час назад сделал для вас и выложил на своем портале sgolub.ru. Важность этого ролика заключена еще и в том, что в Рунете телепаются десятки рецензий на Dragon Dictate for iPhone, одна другой претенциознее и глупее. Поэтому лучшее, что можно сделать в сложившейся ситуации — поглядеть собственными глазами на работу программы и сделать собственные выводы.
Яблочный must-have сегодня представлен Back-In-Time 2 и PuntoSwitcher.
Утилита Back-In-Time 2 позиционирует себя как Time Machine на стероидах. Time Machine, для тех кто не в курсе (разве есть такие?) — это система автоматического бэкапа компьютера, встроенная в MAC OS X. По большому счету Time Machine идеальна и не требует никаких дополнений и улучшений: она совершенно прозрачна для пользователя, не требует никакого вмешательства и никаких действий с его стороны, работает всегда в фоновом режиме, дурацких вопросов а-ля Форточки не задает.
При необходимости восстановить из Time Machine любую часть вашего компьютерного менажа — вопрос двух кликов мыши: открываете Time Machine, находите нужную вам программу, документ, папку, что угодно, и восстанавливаете на штатное место. Гениально просто и гениально удобно.
Тем не менее, существуют ситуации (по крайней мере — в теории), когда функционала Time Machine может не хватить и здесь на помощь как раз и приходит утилита Back-In-Time 2.
В отличие от Time Machine Back-In-Time 2 умеет представлять в едином окне каждый отдельный файл компьютера во всем многообразии его версий — это чрезвычайно удобно, поскольку отображает реальную динамику изменений, по которой можно восстановить пользовательские действия (например, вспомнить, когда был удален тот или иной файл, либо изменена его версия).
В отличие от Time Machine Back-In-Time 2 поддерживает Drag-and-Drop — очень удобная фишка при восстановлении единичных объектов.
Однако главные козыря Back-In-Time 2 — поддержка множественных копий бэкапа одновременно, поддержка разных дисков (Time Machine ограничена только одним активным диском с резервной копией), комбинирования бэкапа из разных резервных копий, а также доступ к резервным копиям, созданным на другом Маке.
Последняя опция лично для меня является самой важной — ради нее, собственно, я и разорился на 20 долларов.
? Вторая утилита, без которой моя работа на Маке представляется мне просто невозможной — это хорошо знакомый форточным братьям Punto Switcher. Так уж случилось, что Старый Голубятник стоял у истоков популяризации разработок Михаила Морозова (Keyboard Ninja) и Сергея Москалева (Punto Switcher), программы который представил компьютерному народу Отечества еще в 2001 году («Новое слово в маркетинге«).
С Сергеем с тех пор дружу и даже был удостоен чести отмечать в сентябре 2011 года десятилетие Punto в замечательном итальянском ресторане :) Так вот. Сегодня разработкой Punto Switcher для Мака под крылом Яндекса (который выкупил программу уже довольно давно) занимается среди прочих и сын Сергея — Иван.
Интрига такова, что у программы очень долгое время были практически непреодолимые сложности с портированием на Мак, из-за чего больше года, после моей миграции в экосистему Надкусана, я не мог ей пользоваться. И как же мне не хватало Punto!
Короче говоря, я предложил услуги добровольного кролика для испытания новых версий программы, которые бы могли вывести ее на работоспособность. Иван прислал раннюю бетку, я ее интенсивно погонял и, к счастью, нашел корень зла: переключение языка происходило слишком быстро и ОС просто не синхронизировала клавиатурные раскладки. В результате почти всегда вместо слова, написанного кириллицей или латиницей, мы получали химеру-гибрида (голова русская, хвост английский или наоборот).
Иван поблагодарил за дотошность и через неделю появился Punto Switcher for Mac — безупречный и элегантный, такой как мы его все знаем и любим.
Наконец, заключительная часть культур-повидла — презентация еще одного птенца видеорегистраторов, выполненных в формате мини: Highscreen HD-mini Plus. Он у меня особо любимый, потому что пытался его протестировать аж с ноября месяца, однако всё никак не удавалось, потому что тупо забыл все соединительные кабели в Москве. Пришлось ждать оказии, которая таки не преминула нарисоваться (поток родственников и друзей в этом году полноводнее Ганга). Итак, смотрите видеоклип и получайте удовольствие!
Сегодня вторник, а значит — время нашей потрясающей викторины, в который по традиции мы разыгрываем суперприз от Supersmoke — подарочную модель электронной сигареты Cubica CC:
Напоминаю комплектацию лучшего подарка вашим близким и друзьям, страдающим от тяжкого курительного недуга:
Сигарета Cubica — 2 шт.(чёрная и белая) USB зарядное устройство для аккумуляторов Cubica — 1шт. USB сетевой адаптер — 1шт. Сменный нагревательный элемент для клиромайзеров Cubica 2.5 Ом — 7шт.(две шт. непосредственно в сигаретах) Инструкция на английском языке — 1шт.(на сайте SuperSmoke.ru можно скачать инструкцию на русском языке).
Квиз традиционен: прослушайте аудиоклип и ответьте на вопрос: «На каком языке в нем разговаривают?»
Ответы присылайте, как обычно, на sgolub@computerra.ru. Желаю удачи!
PS. Подводить итоги викторины будем в пятницу — в следующей «Голубятне». Настоятельно рекомендую подписаться на мой твитер @golubitsky, чтобы не присылать мне правильные ответы на квиз после того, как их уже угадали сотни других читателей. В твитере я анонсирую появление «Голубятен» с квизом (равно как и все остальные свои статьи, которые выходят на других порталах) практически в реальном времени. Если уж вы не отгадаете, то по меньшей мере не станете сожалеть о том, что банально опоздали с ответом.
К оглавлению