Другими словами

Есть ли связь между математикой и лингвистикой?

Первая оперирует бесстрастными цифрами и строгими формулами. Кажется, что в мире математики царит гармоничный порядок.

Вторая рассыпается словами, описывающими… другие слова. Причём одни и те же буквенно-фонетические сочетания могут означать разное. Бардак, да и только.

Тем не менее, связь существует.

Во-первых, в наши дни лингвисты тяготеют к математическому описанию своих теорий – рисуют схемы и псевдо-формулы, строят иерархии множеств и т. д. Таково требование времени. Языковеды тоже хотят быть современными.

Во-вторых, цифры и буквы суть знаки. Знаки – внешнее отражение информации. Для информационного устройства/существа нет принципиальной разницы, каким символом пользоваться. У компьютеров – двоичный код, у человека – языковая коммуникация. И то, и другое – система знаков.

Учёные-лингвисты, как и прочие специалисты, исполнены чувства профессионального самолюбия. Они ревниво оберегают свою территорию. С их точки зрения, я – самый заурядный любитель.

Пусть так. Говорят, что недостатки – продолжение наших достоинств. У всех специалистов есть неразрешимая проблема. Они настолько углубляются в свой предмет, что не видит того нового, что происходит в других областях знания. Им некогда. Поэтому, как правило, специалисты не способны к междисциплинарным обобщениям. И всегда отыскивается дилетант, ясно различающий и соринку, и бревно.

В этой главе мы исследуем факты, свидетельствующие о глубокой трансформации знаковых систем. Эти изменения невозможно обратить вспять, а их результат, скорее всего, навсегда преобразит профессиональный облик такой замечательной специальности, как лингвистика.

Вот эти факты:

1. Люди перестают читать буквенные тексты.

2. Люди всё больше предпочитают смотреть картинки и видео.

Что такое буквенный текст? Это средство передачи информации. Или способ записать какой-либо смысл. На протяжении более пяти веков записи ведутся на национальных языках.

В начале XIX века Вильгельм фон Гумбольдт (Wilhelm von Humboldt) изрёк: «Язык – дух нации»4. Иными словами, выдающийся лингвист указал на зависимость типа знаковой системы (национальный язык) от типа социума (национальное государство). Это прямая, нерушимая связь.

В предыдущей главе мы увидели, что избыточность национальных языков – не оборот речи, а математическое понятие. Оно вычислимо.

Но раньше, чем за что-то всерьёз берётся наука, явление подмечается «мастерами художественного слова» – ораторами, писателями, философами. О языковой избыточности было известно ещё в древности24, а в индустриальную эпоху она стала предметом любопытной дискуссии с участием, как её апологетов, так и критиков3,21,40.

В информационную эпоху тональность оценки языковой избыточности поменялась на добродушно-ироничную. Некоторыми проницательными литературными художниками, такими как Станислав Лем (Stanis?aw Lem), информационная природа языковой избыточности осознавалась вполне ясно14.

Какова связь между языковой избыточностью и двумя фактами, приведенными выше? Полагая людей информационными существами, естественно заключить, что общение между ними чрезвычайно важно. Коммуникация – частный случай информационного обмена. Тогда совершентсвование её средств и форм – насущная задача людей. Решая которую, они извлекают больше полезных смыслов и создают лучшее знание. В этом процессе отказ от неудобных средств передачи информации и переход к эффективным инструментам коммуникации – обычное и неизбежное явление. Если язык, как знаковая система, проявляет обременительную избыточность, значит, надо от него отказаться. И внедрить нечто более удобное.

Итак, мы займемся исследованием этого объяснения на прикладном уровне. А именно – с позиции языкознания.

Для этого потребуется ответить на вопросы:

1. Что такое коммуникация?

2. Что такое язык?

3. Каковы распространенные средства общения?

4. Что происходит с современными средствами общения?

5. Каковы альтернативные средства общения?

6. Каким образом на основе альтернативных средств можно сформировать новый способ коммуникации?

7. В чём состоят основные выводы?

По такому плану построена данная глава. В её финале мы увидим: хорошо ли нам удалось объяснить то, что люди предпочитают смартфоны печатным книгам.

Но прежде – две короткие зарисовки, характеризующие проблему языковой избыточности. У каждой из них будет свой оттенок.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.