Читайте также
Конкурсы и викторины: «Приведи друга!»
На увеличение числа друзей неплохо работают викторины и конкурсы. Кроме того, они положительно влияют и на работу со своей аудиторией на Facebook. Но не забывайте, что конкурсы – «сезонная» вещь, они не могут давать гарантированный поток
89. Корректно пишите функциональные объекты
РезюмеРазрабатывайте функциональные объекты так, чтобы их копирование выполнялось как можно эффективнее. Там, где это возможно, делайте их максимально адаптируемыми путем наследования от unary_function или
1.6.5. Правило простоты: необходимо проектировать простые программы и "добавлять сложность" только там, где это необходимо
Многие факторы приводят к усложнению программ (а следовательно, делают их более дорогими и более уязвимыми относительно ошибок). Программисты — это
1.6.5. Правило простоты: необходимо проектировать простые программы и "добавлять сложность" только там, где это необходимо
Многие факторы приводят к усложнению программ (а следовательно, делают их более дорогими и более уязвимыми относительно ошибок). Программисты — это
Сколько стартапу вкладывать в брендинг? Исследование цен брендинговых агентств
Кирилл Халюта, генеральный директор брендинговая компания «Freedomart»
Опубликовано 13 мая 2013
В нескольких предыдущих своих публикациях я попытался рассказать стартапам
Софтерра: Корректно о цвете кожи
Автор: Алексей КлимовПарадигма обработки изображений в рассматриваемых сегодня программах iCorrect EditLab Pro и iCorrect Portrait настолько спорна, что требует вступительного слова на тему «Цвет кожи как часть выражения лица».Дело в том, что в цифровых
§ 2.3 Элементы описания книги.
Базовые структурные элементы
В самом начале любого файла книги идет признак формата XML<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>Здесь указана сигнатура принадлежности к формату XML, его версия и кодировка файла. Для русскоязычных FictionBook это обычно windows-1251
§ 2.4 Элементы описания книги (description). Элементы первого уровня
Элемент title-infoСодержит базовую информацию о книге (заголовок, информация об авторе и переводчике, аннотация, вхождение в серию и т.д.)Cинтаксис: <title-info>content</title-info>.Используется в элементах: descriptionВложенные
§ 2.5 Элементы описания книги (description). Элементы второго уровня
Элемент genreЖанр произведения.Содержимое элемента строго фиксировано и определяется файлом FictionBookGenres.xsd, входящим в состав спецификации FictionBook.Список жанров с переводом приведен в Приложении В.Cинтаксис:
§ 2.6 Элементы описания книги (description). Элементы третьего уровня (информация об авторе)
Элемент first-nameИмя автора книги или документа, а также переводчика.Cинтаксис: <first-name>текст</first-name>Используется в элементах: author, translatorВложенные элементы: нетКоличество вхождений:
§ 2.8 Элементы раздела книги (section).
Элементы первого уровня.
Элемент citeЦитата. Отрывок текста из другого произведения.В FictionBook с помощью тэга cite также выделяются письма, записки, надписи, списки и еще много чего.Cинтаксис: <cite>content</cite>Используется в элементах: section,
§ 2.9 Элементы раздела книги (section).
Элементы второго уровня.
Элемент stanzaСтрофа стихотворения.Cинтаксис: stanza>content</stanza>Используется в элементах: poemВложенные элементы: title, subtitle, vКоличество вхождений: одно и болееАтрибуты: нетВерсия формата: 2.0Пример: см. пример
Сообщение от друга
Сценарий может развиваться еще хуже, несмотря на ваши предосторожности. Представьте себе: Вы решили не давать взломщику больше ни единого шанса. Вы больше не собираетесь скачивать какие-либо файлы, за исключением файлов с безопасных сайтов, которым
4.3.4. Преобрaзовaние событий и задач друг в друга
Чтобы преобразовать событие в задачу, принятую к исполнению, необходимо событие из календарной ячейки перетащить мышью на панель задач. Событие останется в плане, но теперь вы будете иметь ассоциированную с ним задачу. Для
BitCoin для чайников: три друга, конфета и монета (и ещё: почему не важен обменный курс?)
Евгений Золотов
Опубликовано 06 марта 2013 Виртуальная валюта BitCoin страдает от забавного парадокса. Пока она берёт крепость за крепостью, вторгаясь во всё новые технологические сферы и